Внимание! Учетная запись редактора была взломана и неизвестным лицом размещались не проверенные новости с Сентября 2022 года. В настоящий момент учетная запись была восстановлена. Приносим извенения.

Два рабочих дня длиной сорок часов
Рабочие крымского издательства "Таврида" заявляют, что на их предприятии введено крепостное право

Два рабочих дня длиной сорок часов Рабочие крымского издательства "Таврида" заявляют, что на их предприятии введено крепостное право

18 марта 2013, 23:05Экономика Крыма

Крупнейшее в Крыму издательство "Таврида" оказалось в центре скандала. В начале марта рабочие типографии приостановили работу и вышли на митинг прямо перед стенами собственного предприятия. Они потребовали от дирекции погасить задолженность по зарплате. Сотрудники "Тавриды" заявили, что директор издательства злоупотребляет своими должностными полномочиями и использует пост для развития собственного бизнеса.

Креативный способ сэкономить

Как рассказали "Событиям Крыма" печатники, история с нарушением их трудовых прав тянется уже почти два года. По их словам, 12 июня 2011 г. директор госпредприятия "Таврида" Андрей Литваков издал приказ о переводе рабочих на двухдневку. Причем это было связано не с тем, что предприятие получало мало заказов на изготовление печатной продукции. Как раз наоборот: услуги "Тавриды" были востребованы, и коллектив без работы не сидел.

По словам одной из работниц "Тавриды" Людмилы, Литваковым были созданы два общества с ограниченной ответственностью с похожими названиями: ООО "Полиграфический дом "Таврида" и ООО "Печатный дом "Таврида". После того, как фирмы были образованы, заказы, которые раньше выполняло госпредприятие "Таврида", были переоформлены на эти коммерческие структуры.

"Когда был издан приказ о переходе на двухдневку, директор провел собрание с коллективом, — вспоминает работница "Тавриды" Галина. — На нем он сказал, что теперь формально заказы будет выполнять не госпредприятие "Таврида", а общества с ограниченной ответственностью, которые он создал при помощи своих друзей. Он убеждал коллектив, что таким образом можно будет сэкономить на отчислениях государству. Мы были не согласны с предложенной директором схемой, но пришлось подписывать эти договоры. На нас оказывалось давление, и мы боялись попросту вылететь с работы".

В итоге получилась следующее. Официально госпредприятие "Таврида" простаивает и не выполняет заказов, а большинство сотрудников работает там на полставки. А "Полиграфический дом "Таврида" и "Печатный дом "Таврида" используют мощности и рабочую силу государственной типографии.

"Все заказы государственной типографии постепенно стали переходить этим двум коммерческим фирмам, — продолжает Галина. — Даже газета Верховного Совета Крыма "Крымские известия" теперь печатается липовой коммерческой конторой".

Заключены ли какие-то договоры между госпредприятием "Таврида" и вышеперечисленными обществами с ограниченной ответственностью, выяснить не удалось. Мы пытались дозвониться до директора ГП "Таврида" и его замов в течение нескольких дней, однако трубку никто не брал.

Из работников в подрядчики

По словам представителей трудового коллектива, после создания коммерческих фирм на базе госпредприятия администрация типографии стала экономить не только на отчислениях в бюджет и Пенсионный фонд. Дирекция существенно повысила прибыли за счет урезания зарплаты свои сотрудникам. Созданные в 2011 году коммерческие структуры не заключали с работниками трудовых договоров. Вместо этого были подписаны так называемые гражданско-правовые договоры, по которым сотрудникам выплачивались деньги в зависимости от объема выполненной ими работы. То есть, по этим документам работников и ООО связывали не трудовые отношения, а отношения "заказчик – подрядчик". При этом работники типографии не могли подсчитать точную сумму, которая им причиталась. Кроме того, администрация стала высчитывать из суммы, которая полагалась работникам, затраты на электроэнергию, коммуналку и т.п.

Из-за того, что фактически сотрудники типографии не вступали в трудовые отношения с работодателем, на них перестали распространяться социальные гарантии, прописанные в законодательстве. В цехах плохое освещение, не соблюдаются нормы безопасности, отсутствует возможности уйти на полноценный отпуск. А если сотрудник заболел, он не может претендовать на оплачиваемый бюллетень. Многие из рабочих не могут наработать стаж, необходимый для получения пенсии.

"Мне до выхода на пенсию еще работать и работать. Официально я работаю всего 2 дня в неделю. И чтобы мне в стаж был занесен год работы, фактически придется трудиться 3 или 4 года", — жалуется сотрудница "Тавриды" Галина.

Нарушений законодательства нет?

Как только в коллективе прочувствовали последствия реорганизации, устроенной директором, рабочие предприняли попытку защитить свои права. Они обратились к знакомым активистам из профсоюза работников культуры. Общественники направили заявления в Государственную инспекцию по труду, прокуратуру и Госкомитет по телевидению и радиовещанию, которому подчиняется ГП "Издательство и типография "Таврида". Однако ожидаемой реакции не последовало.

"Летом прошлого года прокуратура проводила проверку законности действий администрацией издательства. Работников вызывали на допросы. Но мы получили ответ, в котором было сказано, что никаких нарушений не выявлено", — сообщила "Событиям Крыма" председатель симферопольского горкома профсоюзов работников культуры Наталья Зопова.

На прошлой неделе группа книгопечатников вынуждена была перейти к более радикальным мерам. Рабочие объявили о временной забастовке и вышли на пикет возле проходной типографии. Пойти на такой шаг их заставило то, что им не выплачивают зарплату с ноября 2012 года.

"Белую" зарплату нам платят исправно. Но это мизерная сумма! А те деньги, которые нам обязаны выплатить по гражданско-правовым договорам, задерживают", — жалуется работница Галина.

Пока что протесты "тавридовцев" не принесли никаких результатов, кроме того, что к их проблемам привлечено большее внимание со стороны СМИ и общественности.

По мнению экспертов, работникам "Тавриды" не просто отстоять свои права, поскольку они состоят в специфических отношениях с работодателем. По словам юриста независимого профсоюза "Захист працi" Виталия Дудина, эти отношения являются своеобразным видом аутстаффинга – набирающего популярность в Украине типа найма на работу. Аутстаффинг предполагает вывод сотрудника за штат компании-заказчика и оформление его в штат компании-подрядчика. При этом он продолжает работать на прежнем месте и выполнять свои прежние обязанности, но обязанности работодателя по отношению к нему выполняет уже компания-подрядчик.

"Увы, законодательство Украины не регулирует аутстаффинг, из-за чего страдают работники, — отметил Дудин. — В Словении, например, установили запрет на то, чтобы более 25% работников были "заемными", то есть привлекались извне фирмы. Здесь же, я так понимаю, на новосозданных ООО все 100% работников не введены в штат предприятия".

Как заверили "События Крыма" сотрудники "Тавриды", несмотря на затруднительность положения и безучастность госорганов, они намерены продолжить борьбу за свои трудовые права.

Материал подготовлен в рамках нашего спецпроекта "Правовая защита", который реализуется в сотрудничестве с Крымским правозащитным центром "Действие".


Обратная связь

Каждый читатель, который столкнулся с нарушением своих прав государственными чиновниками или представителями силовых структур, имеет возможность сообщить о своей проблеме в редакцию по электронному адресу sobytiya.crimea@gmail.com, либо же непосредственно юристам Сети правовых приемных Крыма:

Симферополь: тел.: 095-884-13-20, e-mail: hr.in.ark@gmail.com

Все по теме: типография таврида,


Погода

влажность:

давление:

ветер:

влажность:

давление:

ветер:

влажность:

давление:

ветер:

влажность:

давление:

ветер:

влажность:

давление:

ветер:

Опрос

Как ваше финансовое благополучие?

Ниже среднего
Хватает
Все отлично
Да хоть камни с неба! Я на родине!
» Архив опросов
Календарь событий
« Апрель 2024
ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ ВС
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930 
Мы в соцсети
Наверх