Из-за "трудностей перевода" с украинского языка отметки о детях в российские паспорта крымчан будут ставить только осенью.
Сотрудники паспортных столов объясняют это большим количеством ошибок, которые допускают при переводе данных из свидетельств о рождении с украинского языка на русский.
"Очень много ошибок при переводе. Лучше прийти в сентябре", – сказала представительница керченского паспортного стола.
Тем, кто собирается пересекать границу по российскому паспорту с детьми, советуют брать с собой оригинал свидетельства о рождении.
Ежедневно перед городским паспортным столом в Керчи выстраиваются огромные очереди за российским паспортом. С самого утра, чтобы получить документ, люди записываются в списки, которые передают сотруднику учреждения. Он вызывает людей по очереди и по фамилии. Многие проводят в очередях по несколько дней.
Для инвалидов и пенсионеров, которые не могут самостоятельно передвигаться, в Керчи создали специальные мобильные группы по сбору документов и выдаче российских паспортов.
Первые шестьдесят паспортов уже получили члены городского общества инвалидов.
