Как живется нелюбимому украинскому языку в Крыму

Как живется нелюбимому украинскому языку в Крыму

11 декабря 2017, 12:41Общество

Университет в Симферополе. Занятия в первом семестре на факультете украинского языка и литературы. 14 девушек и один юноша сидят по двое за столами и записывают. Речь идет о словарном запасе украинского языка. Доцент говорит по-украински. В углу – модель печи, белой с красным узором, около стола – прялка, на подоконниках – снопы. Все это должно напоминать традиционную Украину.

Джеваир Бекирова сидит в первом ряду. Она – крымская татарка, ей 18 лет, родилась на полуострове: "Мне очень нравится украинский язык. Для меня он более мягкий, чем русский. Я люблю все, что связано с Украиной. И я все еще смотрю украинское телевидение".

Дома еще говорят по-татарски

Со своими родителями она говорит по-татарски – это тюркский язык, а с друзьями – по-русски.

"У меня в школе с первого класса был украинский язык. Ведь мы жили в украинском обществе. Но в 2014 году состоялся референдум, в Крым вошла Россия, и с тех пор украинский язык как предмет стал факультативным. В 11-м классе он вообще больше не преподавался в моей школе. Но я не критикую Россию, никогда".

А этого и не стоит делать. Некоторые жители Крыма, которые открыто выступили против аннексии, исчезли или находятся в заключении. Многие украинцы покинули этот полуостров, а на их место пришли русские. Они и без того уже многие десятилетия составляют большинство. Студентка Джеваир, тем не менее, хочет остаться здесь и стать учительницей или переводчицей.

"Мои друзья назвали меня сумасшедшей. Они спросили: что ты будешь делать потом с украинским языком? Я надеюсь, что все будет хорошо, а учителя мною довольны".

Почти не слышно украинской речи

Украинский язык – наряду с русским и крымско-татарским – является на полуострове официальным. Но этот язык почти не слышно. После российской аннексии в 2014 году преподавание украинистики в Симферополе резко сократилось до 15 студенческих мест. Русский язык изучают в три раза больше.

Между тем в соседнем помещении преподаватели вуза и студенты собрались на небольшой праздник. Они отмечают день рождения давно умершего основателя кафедры. Пришли и несколько украинских писателей.

Мужчина 65 лет снует туда-сюда, улыбается, пожимает руки. Виктор Гуменюк уже многие годы возглавляет кафедру украинского языка. Его страсть – украинская литература. Он показывает на черно-белые портреты ученых, развешанные по стенам. Это писатели, которые писали на украинском языке о Крыме, а некоторые и жили в Крыму.

"Вот, например, Иван Карпенко-Карий, он написал одну пьесу о Севастополе и много других о Крыме. А вот Микола Серов, поэт. Он относится к неоклассикам 1920-х годов. Неоклассики любили античность, а в Крыму они чувствовали ее дух. Степан Руданский, наш выдающийся поэт, был городским врачом в Ялте, там он и похоронен".

Когда микрофон выключили, Гоменюк прошептал: не задавайте, пожалуйста, политических вопросов.

Украинцы должны приспосабливаться

В помещении напротив собрались студенты-политологи. Они говорят по-русски. На их семинаре речь идет о сосуществовании в мультиэтнических обществах. Один преподаватель пишет на доске тему дня: "Геноцид евреев в Крыму во время Второй мировой войны". На Сергее Кондрашове – футболка с изображением волчьей головы.

"Сегодня в Крыму никого больше не угнетают, здесь абсолютно толерантная обстановка. Молодые украинцы очень быстро ассимилируются".

Они должны приспосабливаться к России, считает Сергей. Сергей родом из российской Самары. Приехал в Крым, рассказывает он, потому что здесь легче поступить в вуз. Украинский язык, который преподают на этом же этаже, его абсолютно не интересует: "Это искусственный язык. Украинский язык ничего не дал человечеству".

Тем временем закончился праздник в честь основателя кафедры украинского языка, доценты и их гости собрались в секретариате. Накрыт стол. На нем – бутерброды, конфеты, фрукты, чай и коньяк. Игнорирование такими студентами, как Сергей, украинского языка типично, говорит писатель Виктор Стус. Свою критику он высказывает весьма осторожно: "Украинцы говорят по-русски, а вот русские по-украински – нет. Эта проблема существовала всегда, а теперь она обострилась. Но официально у нас в Крыму три языка. Тогда было бы правильно, если бы и русские владели украинским языком, как и украинцы – русским. Тогда все было бы в порядке".

ИноСМИ

Все по теме: украинский язык, украинский язык, языковой вопрос



События по теме
Погода

влажность:

давление:

ветер:

влажность:

давление:

ветер:

влажность:

давление:

ветер:

влажность:

давление:

ветер:

влажность:

давление:

ветер:

Опрос

Скажется ли химическая катастрофа на посещении Крыма туристами?

Да, на сезоне можно ставить крест
Скажется незначительно
Нет, туристы никогда не перестанут ехать в Крым
Меньше болтайте о "катастрофе", и все будет хорошо
Теперь туристы поедут даже в Армянск!
Не знаю, я не в теме
» Архив опросов
Календарь событий
« Октябрь 2018
ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ ВС
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031 
Мы в соцсети
Реклама
Наверх